LA RIPETITIVITA’ CELINIANA
…..Terza uscita attesissima, tratta dal famoso metro cubo di scritti “sequestrati” dal Maquis a Céline e trattenuti per quasi ottant’anni, acciocché la vedova del grande reprobo non potesse lucrarne: “La volonté du Roi Krogold” (Gallimard, 27 aprile 2023, volume ricco di apparati critici e versioni varie, pp. 320), risalente al biennio 1939/40 e comunque frammentario e incompleto, occupa un centinaio di pagine di narrazione serratissima, che si risolve in una sequela di elenchi, come sempre contrappuntati da punti esclamativi (fino a 40 e 41 alle pagine 38 e 83) e/o tre puntini di sospensione (fino a 49 alle pp. 103 e 106); coi vocaboli più frequenti: navré = desolato, beffroi = torre campanaria, nautonnier = nocchiero e rigodon (futura estrema opera dell’Autore).
…..Ma quel che ci preme è qui elencare le accoppiate di Céline:
– Va-t’en ! Va-t’en!
– Gro…gol…Gro…gol…Glouslous
– Ouah! Ouah! (rumore di soldato sgozzato dal Re; altra versione a pag. 241: Hoc ! Hoc !)
– Taga dam! Taga dam!
– … tagadam… ta ga dam
– Ohé! Ohé!
– Victoire! Victoire!
– Pitié! Pitié! Pitié de moi!
– Tu sais! Tu sais! Tu sais menteur!
– L’oiseau! L’oiseau!
– Magie? Magie?
– Pitié de moi! Pitié de moi!
– pitié! pitié!
– Le ciel est fermé! Le ciel est fermé!
– Là! Là!
– Pitié! Pitié!
– Le Roi survient! Le Roi survient! (2 vv.)
– Baoum! Baoum!
– Dingue! gue! Ding! gue! Dong!
– Or ça! or ça!
– un sol! un sol!
– Ouai! Ouai! ouai!
– Bûcher! Bûcher!
– Hola! Hola!
– Ouah ! Ouah !
– Il est vrai! Il est vrai!
– Frère Joacel! Frère Joacel!
– Madame! Madame! (2 vv.)
– Je vous entends! Je vous entends!
– Cela… cela…
– Douceur! Douceur!
– Grâce! Grâce!
…..E per concludere qualche onomatopea, tanto per gradire:
– Pfloc!
– Fouic!
– oup!
– Himmum! huinm!
– Rhaa! Rhôô!
– Et yo! Et youp!!
– Oppo del doch…
…..M. M.
***